Chào bạn, vui lòng đăng ký để có thể sử dụng hết các chức năng của bitvn tại Đây. Hy vọng bạn sẽ tìm được những gì mình muốn tại bitvn !
BTT


  1. 21-04-2010
    Xem:
    68,508
+ Viết chủ đề mới
Threads 1 to 40 of 40

Diễn đàn: BTT

BitVN Translation Team

  1.   Chủ đề dính  

    • Trả lời: 21
    • Xem: 4,074
    •  
    28-02-2012 10:52 AM Đến bài cuối
  2. Chủ đề đánh dấu Lương BTT

    Bắt đầu bởi aestival, 23-03-2011 12:02 AM
    lương, movie, nhánh
    • Trả lời: 4
    • Xem: 1,035
    •  
    30-09-2011 10:31 PM Đến bài cuối
  3. Chủ đề đánh dấu [Đăng ký] Topic yêu cầu dịch/syns/edit phim từ các thành viên ngoài BTT

    Bắt đầu bởi aestival, 04-11-2010 06:19 PM
    • Trả lời: 16
    • Xem: 794
    •  
    31-07-2011 10:47 AM Đến bài cuối
  4. Chủ đề đánh dấu Danh sách và thông tin liên lạc thành viên

    Bắt đầu bởi aestival, 17-04-2010 02:54 PM
    danh, lạc, liên, sách, thành, thông, tin, và, viên
    • Trả lời: 24
    • Xem: 1,709
    •  
    Amy
    29-06-2011 01:32 PM Đến bài cuối
  5. Chủ đề đánh dấu Hướng dẫn sử dụng Aegisub

    Bắt đầu bởi moony, 20-05-2010 09:04 AM
    aegisub, dẫn, dụng, hướng, sử
    • Trả lời: 19
    • Xem: 4,356
    •  
    25-05-2010 10:08 PM Đến bài cuối
  6. Chủ đề đánh dấu Các công cụ cho người dịch

    Bắt đầu bởi cedar, 06-05-2010 04:32 PM
    các, công, cụ, cho, dịch, người
    • Trả lời: 1
    • Xem: 395
    •  
    06-05-2010 04:47 PM Đến bài cuối
  7. Chủ đề đánh dấu Nội quy, quyền lợi, yêu cầu...

    Bắt đầu bởi cedar, 12-04-2010 05:13 PM
    cầu, lợi, nội, quy, quyền, yêu
    • Trả lời: 0
    • Xem: 438
    •  
    12-04-2010 05:13 PM Đến bài cuối
  8.   Normal Threads  

  1. [Đang dịch] [BTT- Subits] My Lai Massacre (2011)

    Bắt đầu bởi aestival, 10-06-2011 06:26 PM
    2011, btt, massacre, mỹ lai, phụ đề, subits, thảm sát, việt nam
    • Trả lời: 5
    • Xem: 1,128
    •  
    10-07-2011 09:46 AM Đến bài cuối
  2. [Đang dịch] The Adventures of Sherlock Holmes

    Bắt đầu bởi haitn, 12-05-2010 09:15 PM
    • Trả lời: 107
    • Xem: 3,815
    •  
    10-06-2011 06:34 PM Đến bài cuối
  3. Đã chuyển: BTT tuyển thành viên

    Bắt đầu bởi cedar, 12-04-2010 05:50 PM
    btt, thành, tuyển, viên
    • Trả lời: -
    • Xem: -
    •  
    04-05-2011 01:12 PM Đến bài cuối
  4. [Đang dịch] Senkaiden Houshin Engi | Soul Hunter a.k.a Phong Thần

    Bắt đầu bởi Ryudo, 26-04-2011 10:49 PM
    • Trả lời: 7
    • Xem: 1,368
    •  
    03-05-2011 10:04 PM Đến bài cuối
  5. [Reques] 影片介绍[Tuổi trẻ bao thanh thiên]

    Bắt đầu bởi vipqn199, 12-05-2010 05:10 PM
    bao, reques, thanh, thiên, trẻ, 影片介绍tuổi
    • Trả lời: 20
    • Xem: 1,770
    •  
    06-01-2011 09:09 PM Đến bài cuối
  6. Topic đăng ký dịch phim của TRANSLATOR và EDITOR

    Bắt đầu bởi moony, 05-05-2010 04:05 PM
    của, dịch, editor, ký, phim, topic, translator, và, đăng
    • Trả lời: 34
    • Xem: 2,002
    •  
    04-11-2010 06:09 PM Đến bài cuối
  7. [Đăng ký] BBC - The Universe Seasons 02

    Bắt đầu bởi Gathienology, 18-05-2010 10:49 PM
    • Trả lời: 75
    • Xem: 2,971
    •  
    26-09-2010 12:40 AM Đến bài cuối
  8. [Đang dịch] BBC - The Universe Season 01

    Bắt đầu bởi manhnd, 07-05-2010 11:20 AM
    • Trả lời: 59
    • Xem: 2,702
    •  
    22-09-2010 07:53 AM Đến bài cuối
    • Trả lời: 161
    • Xem: 4,975
    •  
    18-08-2010 10:33 PM Đến bài cuối
  9. Bình chọn Bình chọn: [Khác] Yêu cầu sử dụng sub của BTT từ vietsub.vn

    Bắt đầu bởi cedar, 19-07-2010 09:58 PM
    • Trả lời: 3
    • Xem: 809
    •  
    19-07-2010 10:29 PM Đến bài cuối
  10. [Đã xong] Летят журавли (The Cranes Are Flying)

    Bắt đầu bởi quick, 29-05-2010 07:37 PM
    • Trả lời: 3
    • Xem: 758
    •  
    04-06-2010 04:29 PM Đến bài cuối
  11. [Đăng ký] Chuyển giao diện bitvn sang Tiếng Việt

    Bắt đầu bởi SysOp, 03-06-2010 01:59 PM
    • Trả lời: 20
    • Xem: 1,170
    •  
    03-06-2010 08:25 PM Đến bài cuối
  12. Lỗi font, làm thế nào?

    Bắt đầu bởi bluesky, 06-05-2010 09:49 AM
    font, làm, lỗi, nào, thế
    • Trả lời: 4
    • Xem: 397
    •  
    06-05-2010 01:35 PM Đến bài cuối
  13. Lập Team dịch phụ đề Eng -> Viet ở Bitvn.net

    Bắt đầu bởi B.C.Q, 17-02-2008 07:49 PM
    >, ở, bitvnnet, dịch, eng, lập, phụ, team, viet, đề
    • Trả lời: 330
    • Xem: 11,135
    •  
    05-05-2010 03:53 PM Đến bài cuối
  14. Cách làm hardsub

    Bắt đầu bởi hellscream, 30-04-2010 08:30 AM
    cách, hardsub, làm
    • Trả lời: 1
    • Xem: 1,084
    •  
    30-04-2010 09:13 AM Đến bài cuối
  15. Có ai có nhu cầu xem film trên di động ko nhỉ

    Bắt đầu bởi gago, 15-04-2010 10:50 PM
    có, cầu, film, nhỉ, nhu, trên, xem, động
    • Trả lời: 2
    • Xem: 491
    •  
    27-04-2010 10:53 PM Đến bài cuối
  16. Bộ "BBC Series"

    Bắt đầu bởi Kentdal, 15-10-2008 02:01 PM
    bộ, bbc series
    • Trả lời: 13
    • Xem: 1,833
    •  
    16-04-2010 02:39 AM Đến bài cuối
  17. BTT - Tổng kết 2009 – Happy Niu Dia 2010

    Bắt đầu bởi Miniater, 03-01-2010 03:38 PM
    2009, 2010, –, btt, dia, happy, kết, niu, tổng
    • Trả lời: 2
    • Xem: 410
    •  
    04-01-2010 07:45 PM Đến bài cuối
  18. [Request] OiL cần BTT giúp

    Bắt đầu bởi kent, 18-10-2009 01:55 AM
    btt, cần, giúp, oil, request
    • Trả lời: 15
    • Xem: 1,052
    •  
    23-10-2009 05:13 PM Đến bài cuối
  19. Thắc mắc về dịch phụ đề film

    Bắt đầu bởi trumbtx, 10-06-2009 04:34 PM
    dịch, film, mắc, phụ, thắc, về, đề
    • Trả lời: 2
    • Xem: 439
    •  
    16-06-2009 04:50 PM Đến bài cuối
  20. Babylon Dictionary - The Best Dic & Lacviet

    Bắt đầu bởi B.C.Q, 02-04-2008 03:54 PM
    babylon, dic, dictionary, lacviet
    • Trả lời: 1
    • Xem: 703
    •  
    04-03-2009 01:56 PM Đến bài cuối
  21. Chiến dịch tuyển nhân sự cho tất cả các Project

    Bắt đầu bởi B.C.Q, 10-02-2009 03:19 PM
    các, cả, chiến, cho, dịch, nhân, project, sự, tất, tuyển
    • Trả lời: 9
    • Xem: 662
    •  
    12-02-2009 09:20 AM Đến bài cuối
    • Trả lời: 30
    • Xem: 1,593
    •  
    08-02-2009 12:23 PM Đến bài cuối
  22. Giúp đỡ về Aegisub

    Bắt đầu bởi vondutch2560, 26-11-2008 12:14 PM
    aegisub, giúp, về, đỡ
    • Trả lời: 34
    • Xem: 1,761
    •  
    25-01-2009 09:07 PM Đến bài cuối
  23. Topic tuyển nhân lực cho project Negima!?

    Bắt đầu bởi griever, 23-10-2008 08:57 PM
    cho, lực, negima, nhân, project, topic, tuyển
    • Trả lời: 19
    • Xem: 1,276
    •  
    02-12-2008 08:25 AM Đến bài cuối
  24. Add sub để xem với file iso DVD9

    Bắt đầu bởi finder_different, 18-11-2008 05:54 PM
    add, dvd9, file, iso, với, xem, để
    • Trả lời: 3
    • Xem: 721
    •  
    18-11-2008 07:37 PM Đến bài cuối
  25. Tách phụ đề từ DVD với Subrip

    Bắt đầu bởi QuangHuyBui, 13-07-2008 06:07 PM
    dvd, phụ, subrip, tách, từ, với, đề
    • Trả lời: 4
    • Xem: 802
    •  
    18-11-2008 03:59 PM Đến bài cuối
    • Trả lời: 33
    • Xem: 1,513
    •  
    08-11-2008 05:04 PM Đến bài cuối
  26. Nhờ mọi người dịch cùng file phụ đề

    Bắt đầu bởi astrologic, 05-11-2008 01:07 PM
    cùng, dịch, file, mọi, người, nhờ, phụ, đề
    • Trả lời: 3
    • Xem: 443
    •  
    07-11-2008 03:25 AM Đến bài cuối
  27. Bitvn.net Translation Team Tuyển Manager

    Bắt đầu bởi B.C.Q, 19-04-2008 07:17 AM
    bitvnnet, manager, team, translation, tuyển
    • Trả lời: 14
    • Xem: 1,272
    •  
    04-11-2008 09:22 PM Đến bài cuối
  28. Không chèn được SUB

    Bắt đầu bởi virusflu, 29-10-2008 07:24 PM
    chèn, không, được
    • Trả lời: 9
    • Xem: 900
    •  
    30-10-2008 11:43 AM Đến bài cuối
  29. Hiệu Chỉnh Phụ đề Khớp Với Phim

    Bắt đầu bởi aunhi, 20-03-2008 08:17 AM
    0 Torrents, Seeders, Leechers, Completed
    • Trả lời: 20
    • Xem: 2,552
    •  
    NQK
    03-09-2008 12:15 PM Đến bài cuối
  30. Dự án mới của BTT

    Bắt đầu bởi moony, 21-08-2008 11:22 AM
    án, btt, của, dự, mới
    • Trả lời: 13
    • Xem: 1,043
    •  
    27-08-2008 02:10 PM Đến bài cuối
  31. Chuyển đổi SRT sang IDX/SUB vơí Subtitles Creator

    Bắt đầu bởi MeKa, 20-04-2008 07:26 PM
    chuyển, creator, idx or sub, sang, srt, subtitles, vơí, đổi
    • Trả lời: 15
    • Xem: 1,777
    •  
    17-07-2008 12:59 PM Đến bài cuối
  32. Xin nhờ giúp đỡ cách timing phụ đề

    Bắt đầu bởi tide, 08-07-2008 09:44 PM
    cách, giúp, nhờ, phụ, timing, xin, đề, đỡ
    • Trả lời: 11
    • Xem: 847
    •  
    11-07-2008 08:02 AM Đến bài cuối
  33. Bảng phân công dịch Anime One Piece!!!

    Bắt đầu bởi B.C.Q, 03-05-2008 09:20 AM
    anime, bảng, công, dịch, phân, piece
    • Trả lời: 18
    • Xem: 1,103
    •  
    08-07-2008 04:58 PM Đến bài cuối
  34. vấn đề về sub của các phim mới

    Bắt đầu bởi [Fan]TbitT, 06-05-2008 10:34 PM
    các, của, mới, phim, vấn, về, đề
    • Trả lời: 22
    • Xem: 1,139
    •  
    10-05-2008 12:01 AM Đến bài cuối
    • Trả lời: 6
    • Xem: 676
    •  
    10-04-2008 01:11 AM Đến bài cuối
  35. File phụ đề .sub mở bằng cái gì nhỉ?

    Bắt đầu bởi Baby_ghost, 06-04-2008 07:02 PM
    bằng, cái, file, gì, mở, nhỉ, phụ, đề
    • Trả lời: 5
    • Xem: 831
    •  
    08-04-2008 07:20 AM Đến bài cuối
    • Trả lời: 6
    • Xem: 1,188
    •  
    07-04-2008 08:00 PM Đến bài cuối

+ Viết chủ đề mới

Forum Information and Options

Moderators of this Forum

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Sắp xếp chủ đề theo

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Chú giải biểu tượng

Chứa bài viết chưa đọc
Chứa bài viết chưa đọc
Chứa bài viết chưa đọc
Chứa bài viết chưa đọc
Hơn 3 trả lời hoặc 150 lượt xem
Chủ đề nóng với bài viết chưa đọc
Hơn 3 trả lời hoặc 150 lượt xem
Chủ đề nóng với bài viết đã đọc
Đóng Chủ đề
Chủ đề đã đóng
Thread Contains a Message Written By You
Bạn đã gửi bài trong chủ đề này

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi tập tin torrent
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình


SEO by vBSEO